Phật Giáo TỰ TRUYỆN THÁNH NGHIÊM (Hạnh Đoan lược dịch)

Thảo luận trong 'Tủ sách Tôn giáo' bắt đầu bởi ChoTo, 12/10/25.

Moderators: mopie
  1. ChoTo

    ChoTo Lớp 2

    LỜI NGƯỜI DỊCH.
    Một đệ tử của ngài Thánh Nghiêm từ Đài Loan ôm cuốn tự truyện đời Ngài qua việt Nam, thiết tha tìm người dịch sang Việt, hi vọng có thêm nhiều người được biết đến Ngài. Bạn thân ông là người Singapore, có cô vợ V.N quen với Sư cô Linh Bửu, và thông qua Sư cô Linh Bửu đã nhờ tôi dịch tác phẩm này.
    Cuốn sách này được viết bằng hai thứ tiếng: Anh và Hoa. Có lẽ sau khi Ngài Thánh Nghiêm mất rồi, cuốn “FOOTPRINTS IN THE SNOW” mới được viết sang Hoa ngữ, là cuốn “TUYẾT TRUNG TÚC TÍCH” mà tôi đang dịch
    .....

    Đầu xuân Canh Dần, ngày 14/2/2010
    Con kính dâng Ngài nén tâm hương
    Cảm thông cuộc sống khổ, vô thường
    Cảm ơn Ngài kể ra tự truyện…
    Lưu lại cho đời lòng yêu thương

    Hạnh Đoan
     

    Các file đính kèm:

  2. Hưng trầm

    Hưng trầm Mầm non

    Thánh là ai, làm gì mà được phong Thánh, ai phong, ai chứng? Giúp gì cho đời, giúp gì cho người, hơn gì đời, hơn gì người mà nhận là Thánh? Những câu hỏi này, người đăng tải nên ghi rõ ra để người khác đỡ mất công đọc tiểu sử để tìm câu trả lời.
     
Moderators: mopie

Chia sẻ trang này