Họ hay phiên âm chữ H thành chữ Kh (Х) nữa, ví dụ: Хайфон (Đọc là Khai-phon) / Thành phố Hải Phòng Ханой (Kha-nôi)/ Hà Nội Хоабинь (Khoa-binh)/ Hòa Bình ---- Хоабинь / Hòa Bình Хошимин (Khô-si-min)/ Thành phố Hồ Chí Minh
Trường hợp Honda thì có thể họ lại phiên âm thành Gonda cơ, kiểu Herman thành Gherman. Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
Tìm mãi thì cũng ra. Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link Hai cái tên đó là Håkan Gnarpe và Jan Friberg
Hí hí. Đó là thú vui đó. Mà công nhận kiếm kinh thật. Mình bắt tay vào soát lần hai từ file của bạn Utron mới gửi.
Bấm vào chú thích cạnh 2 cái tên trong link trên thì sẽ biết thêm 2 ông đó làm gì. Hôm trước tra danh sách các nhà vi sinh vật học Thụy Điển không thấy có tên. Tạm dịch:
Nghe đồn ai góp công làm ebook này thì từ Mod lên thành Super Mod, ai là member thì được một lần đổi title thì phải @Utron @amylee
Làm ebook là việc cá nhân của một thành viên bất kỳ, "lên chức" là việc của BQT, hai việc ấy không có liên quan với nhau. Nếu ai muốn "đổi title" thì PM cho Amy.