Tâm lý XH Gambit Hậu - Walter Tevis

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi amylee, 8/6/25.

  1. amylee

    amylee Super Moderator Thành viên BQT

    cover-gambit.jpg

    Gambit Hậu - Walter Tevis

    Vương Bảo Ngọc dịch
    Nhà Xuất Bản Kim Đồng - 2022

    Giới thiệu:
    Gambit Hậu là câu chuyện về Elizabeth Harmon, một thần đồng cờ vua nước Mĩ. Sau khi học được trò chơi này từ người lao công của trại trẻ mồ côi, cô bé Beth 8 tuổi đã bắt đầu tình yêu và sự say mê vô tận với những ván cờ phức tạp trong tâm trí. Khi lớn lên, tài năng của Beth ngày càng nở rộ thông qua các chuyến du đấu. Một cô bé mười ba tuổi quyết liệt giành chiến thắng trước những đấu thủ người lớn có đẳng cấp kiện tướng. Một cô gái bé nhỏ nhưng kiên cường trong thế giới cờ vua của đàn ông tràn ngập phân biệt giới tính.

    Nhưng Gambit Hậu không chỉ là những trận cờ kịch tính mà còn là câu chuyện đời xúc động của Beth. Khi không còn ánh sáng sân khấu, ống kính phóng viên hay khán giả theo dõi, Beth chìm trong bóng tối của sự cô độc, bầu bạn cùng thuốc an thần và men rượu. Gambit Hậu hấp dẫn với những ván cờ căng não để chờ xem quân Trắng hay Đen giành chiến thắng, song song đó, còn là “ván cờ” đầy thăng trầm của riêng Beth, liệu ý chí hay sự tự hủy hoại bản thân sẽ giành chiến thắng? Hãy cùng lật mở cuốn sách này, bước vào câu chuyện cuộc đời của thiên tài cờ vua Elizabeth Harmon.

    Trân trọng gửi đến tất cả các bạn!
    {:Bang Tang Du Tu 2:}
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 9/6/25
  2. sucsongmoi

    sucsongmoi Lớp 9

    Quyển này hình như có film?
     
    amylee and Samurai2017 like this.
  3. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm IV

    Đúng, bộ phim cùng tên mà diễn viên chính ở trên bìa sách đó.
     
  4. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm IV

    Tại sao trong Lời nói đầu tác giả cố tình viết sai tên của Robert Fischer nhỉ? Lúc đọc tôi sẽ sửa lại, không thể để tên của một trong ba kỳ thủ vĩ đại nhất lịch sử (theo đánh giá của đông đảo giới chuyên môn và người hâm mộ) bị sai ngay lời nói đầu được.

    Screenshot_20250608_223220.jpg

    Pandolfini không phải Đại kiện tướng quốc gia mà chỉ là Kiện tướng quốc gia, vì đơn giản chỉ có danh hiệu Đại kiện tướng quốc tế hoặc ngắn gọn gọi là Đại kiện tướng chứ không có danh hiệu Đại kiện tướng quốc gia.

    Screenshot_20250608_224010.jpg

    Với lời nói đầu đã như vậy thì tôi nghi ngờ sự chính xác trong dịch thuật của cuốn này, vì dường như không được người có chuyên môn biên tập. Cuốn này dùng ký pháp ghi biên bản từ xưa chứ ngày nay không còn sử dụng, có thể cũng gây khó khăn cho dịch giả.
     
    Chỉnh sửa cuối: 9/6/25
    Soennn and amylee like this.
  5. amylee

    amylee Super Moderator Thành viên BQT

    Là do file của mình chứ không phải lỗi tác giả nhưng kỳ lạ, chỗ này lúc sửa chính tả mình nhớ là sửa rồi, chẳng lẽ lúc soát tiếp là lấy lộn file. Mình đã sửa lại và đã update.
     
    Caruri Tlkd and sucsongmoi like this.
  6. sucsongmoi

    sucsongmoi Lớp 9

    Giống giống ai đây!:D
     
  7. amylee

    amylee Super Moderator Thành viên BQT

    Haha. Chắc chắn mình lấy lộn file. Lúc soát cuốn này là mình soát trên máy đọc sách có đánh dấu và soát trực tiếp trên máy tính khi mình thấy tiện. Xong bị mê phim Diên Hy Công Lược nên bỏ không soát nữa. Khi xem hết phim thì soát tiếp nhưng quên béng đi cái phần soát trực tiếp, ỷ y là có đánh dấu trên máy rồi, file thì không còn trên máy tính nữa, nên tải lại file trên telegram đã lưu ở đó, thành ra như này haha. Dù gì cũng là sơ suất của mình :-D.
     
    Soennn and sucsongmoi like this.
  8. sucsongmoi

    sucsongmoi Lớp 9

    Phải rồi, tiện đâu soát đấy sau đó ghép file nên mất tập trung xíu là gặp lỗi!:D
     
    amylee thích bài này.
: walter tevis

Chia sẻ trang này