Kinh điển Cuộc du hành vào lòng đất - Jules Verne

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi lilypham, 5/10/13.

  1. lilypham

    lilypham Lớp 12

    Để tham gia vào phong trào các bác post truyện của Jules Verne, xin gửi tới thêm quyển " Cuộc du hành dưới lòng đất"

    Người post: coldsamurai
    Nguồn: TVE


    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Bổ sung thông tin: (từ alobooks.vn)

    Cuộc Du Hành Vào Lòng Đất (tiếng Pháp: Voyage au centre de la Terre) là một cuốn tiểu thuyết khoa học viễn tưởng của Jules Verne xuất bản vào năm 1864. Câu chuyện kể về một giáo sư người Đức tin rằng có những miệng núi lửa có con đường đi thẳng xuống trung tâm Trái đất. Ông, đứa cháu trai Axel, và người dẫn đường Hans của họ đã trải qua những chuyến phiêu lưu thú vị, gặp gỡ những con vật thời tiền sử cùng các thảm họa tự nhiên, cuối cùng đã quay lại được mặt đất ở miền nam nước Ý. Các sinh vật sống mà họ gặp phải phù hợp với từng thời kỳ địa chất, cũng như các lớp đá dần càng cổ hơn khi họ đi xuống càng sâu, những loài vật cũng xưa hơn khi các nhân vật tiến gần đến tâm trái đất.

    Từ góc độ khoa học, câu chuyện này không có giá trị tuổi thọ cao như những câu chuyện khác của Verne vì phần lớn những ý tưởng của ông về phần bên trong Trái đất kể từ đó đến nay đều dần được chứng minh là sai lầm. Tuy nhiên, một điểm bù đắp cho cuốn truyện là niềm tin của Verne, được kể qua quan điểm của một nhân vật, rằng bên trong trái đất thực ra khác hẳn so với những gì các nhân vật dự đoán. Một trong những ý tưởng chính của Verne với câu chuyện này còn ở chỗ giáo dục người đọc, và bằng cách đưa các sinh vật đã tuyệt chủng vào đúng thời kỳ địa chất của chúng, ông đã cho người đọc một cách hình dung về thế giới cổ đại, từ kỷ băng hà cho đến thời kỳ khủng long.
     

    Các file đính kèm:

    Last edited by a moderator: 19/1/14
    lyljenkjet3322, ai0ia, Storm and 46 others like this.
  2. docsach07

    docsach07 Mầm non

    thanks bạn nhé, các bạn thật tâm huyết
     
  3. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm IV

    Cuốn này NXB nào in, năm bao nhiêu và dịch giả cuốn này là ai vậy bạn?

    Tôi đọc thấy hơi ngắn so với cuốn hồi xưa từng đọc, ngờ là nằm trong series "Danh tác rút gọn" của NXB Thanh niên.
     
    big_daddy thích bài này.
  4. nguyễn giang

    nguyễn giang Mầm non

    Bản này thuộc series "Danh tác rút gọn" bác Caruri Tlkd ạ
     
    Caruri Tlkd thích bài này.
  5. y42b5yis.vzn

    y42b5yis.vzn Lớp 7

    Đáng tiếc cuốn này là bản dịch rút gọn. Cách chia mục lục rất khác với bản gốc.
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Có lẽ đây là bản lược dịch của Bích Thủy
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Ai có bản dịch đầy đủ khác không nhỉ? Có một số bản dày hơn nhiều của Giang Hà Linh/ Phương Quỳnh và Trần Tú/ Hoàng Duy (300-400 trang)
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/1/21
    1metruyen thích bài này.
  6. y42b5yis.vzn

    y42b5yis.vzn Lớp 7

    Dưới đây là bản epub được bổ sung 2 hình bị thiếu tương ứng (*) và (**) trong bản ebook ở post #1 (là bản dịch rút gọn của Bích Thủy). Mình sửa lại một số thông tin, format lại ebook.

    BTW, Mình hi vọng có ai đó scan lại một bản dịch đầy đủ hơn cho tác phẩm này và làm một ebook hoành tráng hơn:)
     

    Các file đính kèm:

  7. SCCBAV

    SCCBAV Lớp 5

    Tiếc thế, ngày nhỏ được đọc cuốn này dịch bản đủ rất là cuốn luôn đến giờ vẫn ấn tượng với Hans, với sự khiếp sợ khi thấy vết răng cắn trên mái chèo, rồi cảnh thủy quái chết nổi lên ra sao... HÌnh minh họa của cuốn mình từng đọc rất đẹp, không giống như những cuốn mình tìm được trên mạng hiện tại. Cảnh chiến đấu giữa hai con quái rất sống động, mình nhớ là nó giống giống kiểu này (không màu) chứ không xi đèn đèn như đa số bản hiện hành. Tiếc là đã cố sức tìm mà hem có hy vọng bản scan nào hết. Tên dịch lúc đó là Cuộc thám hiểm trong lòng đất.

    [​IMG]
     
  8. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm IV

    Theo tên bạn đưa ra thì có lẽ đó là bản của Phạm Nhuận dịch, NXB Hải Phòng 1986.

    [​IMG]
     
    tathanhdinh, ai0ia and SCCBAV like this.
  9. SCCBAV

    SCCBAV Lớp 5

    Chính là nó rồi đới, hức bác có bản scan khum ?!
     
  10. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm IV

    Tôi nhớ hồi nhỏ cũng mượn được bạn cuốn này để đọc (không nhớ tên dịch giả nhưng nhớ tên NXB). Nếu có đã sẵn sàng chụp ngay cho bác. Nếu bác ở thành phố lớn có thể đến các thư viện lớn tìm xem, như Thư viện Quốc gia là có, nhưng Thư viện Hà Nội hay Thư viện Tổng hợp TPHCM thì không có. Một vài thư viện đại học cũng có như ĐH Mỹ thuật, ĐH Văn hóa... nhưng chắc những thư viện đó không phục vụ người ngoài.
     
    SCCBAV thích bài này.
  11. SCCBAV

    SCCBAV Lớp 5

    Để tìm lại trong nhà mẹ mình xem sao hy vọng còn :( rồi mới tới thư viện được. Công nhận thư việc chỉ phục vụ trường hoi, người ngoài chắc ko rồi

    Update: mất ồi, hem cóa còn ... do chuyển nhà mấy lần
     
    Chỉnh sửa cuối: 12/9/24
  12. SCCBAV

    SCCBAV Lớp 5

    Đang đặt Chuyến du hành vào lòng đất - Jules Verne do Ngụy Thanh Tuyên dịch, nếu thấy full, có hứng sẽ scan cho cả nhà cùng thẩm và đánh giá
     
    amorphous thích bài này.
  13. Cái lệ

    Cái lệ Lớp 7

    Cuốn này mình gặp mấy hội nhóm bán rất nhiều trên facebook, bác thử đăng hình lên hỏi thử. Cuốn này chắc chắn không phải sách hiếm nên khá dễ tìm
     
  14. SCCBAV

    SCCBAV Lớp 5

    Đã đi lại 20km, tốn 2xx k xiền để có được kết luận như sau:
    Cả hai cuốn Hành trình vào tâm trái đất (NXB VH, Hoàng Duy dịch) và Chuyến du hành vào lòng đất (NXB Đinh Tị, Ngụy Thanh Tuyền dịch) đều là bản lược dịch dù thay vì 1x chương có tới 45 chương như bản đầy đủ.

    Mình có show bản đầy đủ tiếng Anh để mọi người so sánh, thất vọng quá nên hoy ném vào góc không scan gì hớt

    upload_2024-9-16_18-52-23.png
     

    Các file đính kèm:

    amorphous and amylee like this.
  15. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm IV

    Có thể bạn trách nhầm rồi, vì bản gốc là tiếng Pháp chứ không phải tiếng Anh, và nó giống với hai bản tiếng Việt bạn chụp, chứ không phải bản tiếng Anh.

    Tôi đọc được trên wiki thì hình bạn chụp là bản dịch tiếng Anh đầu tiên năm 1871.

    Bản dịch tiếng Anh đầu tiên của tiểu thuyết của một dịch giả vô danh và nhà xuất bản Griffith & Farran ở London xuất bản năm 1871, có tựa đề A Journey to the Centre of the Earth. Đây là một phiên bản được viết lại hoàn toàn, thêm tiêu đề chương mà Verne không đặt, đồng thời đổi họ của giáo sư thành Hardwigg, tên của Axel thành Harry và tên của Gräuben thành Gretchen. Ngoài ra, nhiều đoạn văn và chi tiết được biên soạn lại hoàn toàn.

    Bản dịch tại London năm 1877 của Ward, Lock, & Co. có tựa đề A Journey into the Interior of the Earth. Bản dịch này được biết của Frederick Amadeus Malleson, trung thành hơn bản dịch của nhà Griffith & Farran, mặc dù bản dịch này cũng tự đặt tiêu đề chương và sửa đổi các chi tiết.

    Tôi dẫn lại đoạn tiếng Pháp tương đương từ wikisource:

    I
    Le 24 mai 1863, un dimanche, mon oncle, le professeur Lidenbrock, revint précipitamment vers sa petite maison située au numéro 19 de Königstrasse, l’une des plus anciennes rues du vieux quartier de Hambourg.

    La bonne Marthe dut se croire fort en retard, car le dîner commençait à peine à chanter sur le fourneau de la cuisine.

    « Bon, me dis-je, s’il a faim, mon oncle, qui est le plus impatient des hommes, va pousser des cris de détresse.

    — Déjà M. Lidenbrock ! s’écria la bonne Marthe stupéfaite, en entre-bâillant la porte de la salle à manger.

    — Oui, Marthe ; mais le dîner a le droit de ne point être cuit, car il n’est pas deux heures. La demie vient à peine de sonner à Saint-Michel.

    — Alors pourquoi M. Lidenbrock rentre-t-il ?

    — Il nous le dira vraisemblablement.
     
    Chỉnh sửa cuối: 23/9/24
    SCCBAV thích bài này.
  16. SCCBAV

    SCCBAV Lớp 5

    Aay gù bác nêu ra yếu kém của em làm em lại mất công tìm hiểu theo hướng bác nêu. EM đi lùng hớt các bản Anh, Pháp có thể kiếm được ;))))

    upload_2024-9-23_8-47-18.png
    upload_2024-9-23_8-48-1.png
    upload_2024-9-23_8-48-22.png
     
    gaumisa thích bài này.
  17. SCCBAV

    SCCBAV Lớp 5

    Mới kiếm được mấy cuốn này có ít hình minh họa màu bác @Caruri Tlkd muốn hình gốc của sách hay hình màu từ cuốn này
     

    Các file đính kèm:

Chia sẻ trang này